# POPFile is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# POPFile is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with POPFile; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
#
# Identify the language and character set used for the interface
LanguageCode fr
LanguageCharset ISO-8859-1
LanguageDirection ltr
# This is used to get the appropriate subdirectory for the manual
ManualLanguage fr
# Common words that are used on their own all over the interface
Apply Appliquer
On Actif
Off Inactif
TurnOn Activer
TurnOff DΘsactiver
Add Ajouter
Remove Retirer
Previous PrΘcΘdent
Next Suivant
From De
Subject Sujet
Cc Cc
Classification Classification
Reclassify Reclassifier
Probability ProbabilitΘ
Scores Scores
QuickMagnets Aimants rapides
Undo Annuler
Close Fermer
Find Chercher
Filter Filtrer
Yes Oui
No Non
ChangeToYes Passer α Oui
ChangeToNo Passer α Non
Bucket CatΘgorie
Magnet Aimant
Delete Supprimer
Create CrΘer
To A
Total Total
Rename Renommer
Frequency FrΘquence
Probability ProbabilitΘ
Score Score
Lookup Consulter
Word Mot
Count Compteur
Update Mettre α jour
Refresh Actualiser
FAQ FAQ
ID ID
Date Date
Arrived ArrivΘ
Size Taille
# This is a regular expression pattern that is used to convert
# a number into a friendly looking number (for the US and UK this
# means comma separated at the thousands)
Locale_Thousands " "
Locale_Decimal ,
# The Locale_Date uses the format strings in Perl's Date::Format
# module to set the date format for the UI. There are two possible
# ways to specify it.
#
# <format> Just one simple format used for all dates
# <<format> | <format> The first format is used for dates less than
# 7 days from now, the second for all other dates
Locale_Date %d/%m %R | %d/%m/%Y %R
# The header and footer that appear on every UI page
Header_Title Centre de Commande de POPFile
Header_Shutdown ArrΩter POPFile
Header_History Historique
Header_Buckets CatΘgories
Header_Configuration Configuration
Header_Advanced AvancΘ
Header_Security SΘcuritΘ
Header_Magnets Aimants
Footer_HomePage Site web de POPFile
Footer_Manual Manuel
Footer_Forums Forums
Footer_FeedMe Encouragez-moi!
Footer_RequestFeature Demande d'Θvolution
Footer_MailingList Liste de diffusion
Footer_Wiki Documentation additionnelle
Configuration_Error1 Le caractΦre sΘparateur doit Ωtre un unique caractΦre
Configuration_Error2 Le port de l'interface utilisateur doit Ωtre un nombre compris entre 1 et 65535
Configuration_Error3 Le port d'Θcoute POP3 doit Ωtre un nombre compris entre 1 et 65535
Configuration_Error4 La taille de page doit Ωtre un nombre compris entre 1 et 1000
Configuration_Error5 Le nombre de jours d'historique doit Ωtre un nombre compris entre 1 et 366
Configuration_Error6 Le dΘlai d'expiration TCP doit Ωtre un nombre compris entre 10 et 300
Configuration_Error7 Le port d'Θcoute XML-RPC doit Ωtre un nombre compris entre 1 et 65535
Configuration_Error8 Le port du proxy SOCKS V doit Ωtre un nombre compris entre 1 et 65535
Configuration_POP3Port Port d'Θcoute POP3
Configuration_POP3Update Port passΘ α %s; ce changement ne prendra effet qu'au prochain redΘmarrage de POPFile
Configuration_XMLRPCUpdate Le port XML-RPC est passΘ α %s; ce changement ne prendra effet qu'au prochain redΘmarrage de POPFile
Configuration_XMLRPCPort Port d'Θcoute XML-RPC
Configuration_SMTPPort Port d'Θcoute SMTP
Configuration_SMTPUpdate Le port SMTP est passΘ α %s; ce changement ne prendra effet qu'au prochain redΘmarrage de POPFile
Configuration_NNTPPort Port d'Θcoute NNTP
Configuration_NNTPUpdate Le port NNTP est passΘ α %s; ce changement ne prendra effet qu'au prochain redΘmarrage de POPFile
Configuration_POPFork Autorise plusieurs connexions POP3 simultanΘes
Configuration_SMTPFork Autorise plusieurs connexions SMTP simultanΘes
Configuration_NNTPFork Autorise plusieurs connexions NNTP simultanΘes
Configuration_POP3Separator CaractΦre de sΘparation pour h⌠te:port:utilisateur POP3
Configuration_NNTPSeparator CaractΦre de sΘparation pour h⌠te:port:utilisateur NNTP
Configuration_POP3SepUpdate Le sΘparateur POP3 est passΘ α %s
Configuration_NNTPSepUpdate Le sΘparateur NNTP est passΘ α %s
Configuration_UI Port web d'interface utilisateur
Configuration_UIUpdate Port web d'interface utilisateur passΘ α %s; ce changement ne prendra effet qu'au prochain redΘmarrage de POPFile
Configuration_History Nombre de messages par page
Configuration_HistoryUpdate Nombre de messages par page passΘ α %s
Configuration_Days Nombre de jours d'historique α conserver
Configuration_DaysUpdate Nombre de jours d'historique passΘ α %s
Configuration_UserInterface Interface Utilisateur
Configuration_Skins Apparences
Configuration_SkinsChoose Choisir une apparence
Configuration_Language Langue
Configuration_LanguageChoose Choisir une langue
Configuration_ListenPorts Ports d'Ecoute
Configuration_HistoryView Pages d'Historique
Configuration_TCPTimeout DΘlai d'Expiration de Connexion TCP
Configuration_TCPTimeoutSecs DΘlai d'expiration de connexion TCP en secondes
Configuration_TCPTimeoutUpdate DΘlai d'expiration de connexion TCP passΘ α %s
Configuration_ClassificationInsertion Informations de Classification
Configuration_SubjectLine Modification de la ligne Sujet
Configuration_XTCInsertion Insertion de X-Text-Classification
Configuration_XPLInsertion Insertion de X-POPFile-Link
Configuration_Logging Journalisation
Configuration_None aucune
Configuration_ToScreen α l'Θcran
Configuration_ToFile dans un fichier
Configuration_ToScreenFile Θcran et fichier
Configuration_LoggerOutput Sortie
Configuration_GeneralSkins Habillages
Configuration_SmallSkins Habillages compacts
Configuration_TinySkins Habillages ultra-compacts
Configuration_CurrentLogFile <TΘlΘcharger le fichier journal en cours>
Configuration_SOCKSServer H⌠te du proxy SOCKS V
Configuration_SOCKSPort Port du proxy SOCKS V
Configuration_SOCKSPortUpdate Le port du proxy SOCKS V est passΘ α %s
Configuration_SOCKSServerUpdate L'h⌠te du proxy SOCKS V est passΘ α %s
Configuration_Fields Colonnes de l'historique
Advanced_Error1 '%s' est dΘjα dans la liste des mots ignorΘs
Advanced_Error2 Les mots ignorΘs ne peuvent contenir que des caractΦres alphanumΘriques ou ., _, -, @
Advanced_Error3 '%s' ajoutΘ α la liste des mots ignorΘs
Advanced_Error4 '%s' n'est pas dans la liste des mots ignorΘs
Advanced_Error5 '%s' retirΘ de la liste des mots ignorΘs
Advanced_StopWords Mots ignorΘs
Advanced_Message1 Les mots suivants sont ignorΘs dans toutes les classifications car ils apparaissent trΦs souvent.
Advanced_AddWord Ajouter un mot
Advanced_RemoveWord Retirer un mot
Advanced_AllParameters Tous les paramΦtres de POPFile
Advanced_Parameter ParamΦtre
Advanced_Value Valeur
Advanced_Warning Ceci est la liste complΦte des paramΦtres de POPFile. Utilisateurs avertis seulement: vous pouvez modifier ceux que vous dΘsirez et cliquer Actualiser. Aucune vΘrification de validitΘ n'est effectuΘe. Les ΘlΘments diffΘrents des valeurs par dΘfaut sont Θcrits en caractΦres gras.
Advanced_ConfigFile Fichier de configuration :
History_Filter (ne montrant que la catΘgorie <font color="%s">%s</font>)
History_FilterBy Filtrer selon
History_Search (recherche du sujet %s)
History_Title Messages rΘcents
History_Jump Aller au message
History_ShowAll Tout afficher
History_ShouldBe Devrait Ωtre
History_NoFrom pas de ligne De
History_NoSubject pas de ligne Sujet
History_ClassifyAs ClassifiΘ comme
History_MagnetUsed Aimant utilisΘ
History_MagnetBecause <b>Aimant utilisΘ</b><p>ClassifiΘ comme <font color="%s">%s</font> par l'aimant %s </p>
History_ChangedTo ChangΘ en <font color="%s">%s
History_Already DΘjα reclassifiΘ comme <font color="%s">%s</font>
History_RemoveAll Supprimer tout
History_RemovePage Supprimer page
History_RemoveChecked Supprimer les messages cochΘs
History_Remove Pour supprimer des entrΘes dans l'historique cliquez
History_SearchMessage Chercher De/Sujet
History_NoMessages Pas de messages
History_ShowMagnet AimantΘ
History_Negate_Search Inverser la recherche ou le filtre
History_Magnet (ne montrant que les messages classifiΘs par aimant)
History_NoMagnet (ne montrant que les messages non classifiΘs par aimant)
History_ResetSearch Initialiser
History_ChangedClass Devrait maintenant Ωtre classifiΘ comme
History_Purge Supprimer maintenant
History_Increase Croissant
History_Decrease DΘcroissant
History_Column_Characters Changer la largeur des colonnes De, A, Cc et Sujet
History_Automatic Automatique
History_Reclassified ReclassifiΘ
History_Size_Bytes %d octets
History_Size_KiloBytes %.1f Ko
History_Size_MegaBytes %.1f Mo
Password_Title Mot de Passe
Password_Enter Entrez le mot de passe
Password_Go Continuer
Password_Error1 Mot de passe incorrect
Security_Error1 Le port sΘcurisΘ doit Ωtre un nombre compris entre 1 et 65535
Security_Stealth Mode Furtif/Fonctionnement du Serveur
Security_NoStealthMode Non (Mode Furtif)
Security_StealthMode (Mode Furtif)
Security_ExplainStats (Quand ceci est activΘ POPFile envoie une fois par jour les trois valeurs suivantes α un script α www.usethesource.com: bc (le nombre total de vos catΘgories), mc (le nombre total de messages classifiΘs par POPFile) et ec (le nombre total d'erreurs de classification). Elles sont alors stockΘes dans un fichier que j'utiliserai pour publier quelques statistiques sur comment les gens utilisent POPFile et si τa marche bien. Mon serveur web conserve ses fichiers log pendant environ 5 jours puis les efface; je ne recueille aucun lien entre les statisques et les adresses IP individuelles.)
Security_ExplainUpdate (Quand ceci est activΘ POPFile envoie une fois par jour les trois valeurs suivantes α un script α www.usethesource.com: ma (le numΘro de version principal de votre POPFile), mi (le numΘro de version secondaire de votre POPFile) et bn (le numΘro de compilation de votre POPFile). POPFile reτoit une rΘponse sous la forme d'un graphique qui apparaεt en haut de la page si une version plus rΘcente est disponible. Mon serveur web conserve ses fichiers log pendant environ 5 jours puis les efface; je ne recueille aucun lien entre les contr⌠les de mise α jour et les adresses IP individuelles.)
Security_PasswordTitle Mot de passe de l'interface utilisateur
Security_Password Mot de passe
Security_PasswordUpdate Mot de passe changΘ en %s
Security_AUTHTitle Authentification par mot de passe sΘcurisΘ/AUTH
Security_SecureServer Serveur sΘcurisΘ
Security_SecureServerUpdate Serveur sΘcurisΘ passΘ α %s; ce changement ne prendra effet qu'au prochain redΘmarrage de POPFile
Security_SecurePort Port sΘcurisΘ
Security_SecurePortUpdate Port sΘcurisΘ passΘ α %s; ce changement ne prendra effet qu'au prochain redΘmarrage de POPFile
Security_SMTPServer Serveur de chaine SMTP
Security_SMTPServerUpdate Serveur de chaine SMTP passΘ α %s; ce changement ne prendra effet qu'au prochain redΘmarrage de POPFile
Security_SMTPPort Port de la chaine SMTP
Security_SMTPPortUpdate Port de la chaine SMTP passΘ α %s; ce changement ne prendra effet qu'au prochain redΘmarrage de POPFile
Security_POP3 Accepter les connexions POP3 de machines distantes
Security_SMTP Accepter les connexions SMTP de machines distantes (nΘcessite le redΘmarrage de POPFile)
Security_NNTP Accepter les connexions NNTP de machines distantes (nΘcessite le redΘmarrage de POPFile)
Security_UI Accepter les connexions HTTP (Interface Utilisateur) de machines distantes
Security_XMLRPC Accepter les connexions XML-RPC de machines distantes (nΘcessite le redΘmarrage de POPFile)
Security_UpdateTitle Contr⌠le automatique de mise α jour
Security_Update VΘrifier quotidiennement les mises α jour de POPFile
Security_StatsTitle Compte-rendu de statistiques
Security_Stats Envoyer quotidiennement des statistiques α John
Magnet_Error1 L'aimant '%s' existe dΘjα pour la catΘgorie '%s'
Magnet_Error2 Le nouvel aimant '%s' interfΦre avec l'aimant '%s' de la catΘgorie '%s' et pourrait causer des rΘsultats ambigⁿs. Le nouvel aimant n'est pas ajoutΘ.
Magnet_Error3 Nouvel aimant '%s' crΘΘ pour la catΘgorie '%s'
Magnet_CurrentMagnets Aimants actuels
Magnet_Message1 Les aimants suivants entraεnent la classification systΘmatique d'un message dans la catΘgorie spΘcifiΘe.
Magnet_CreateNew CrΘer un nouvel aimant
Magnet_Explanation Trois types d'aimants sont disponibles:</b> <ul><li><b>Adresse ou nom de l'expΘditeur:</b> Par exemple: john@company.com pour capter une adresse spΘcifique, <br />company.com pour capter les messages de tous les expΘditeurs de company.com, <br />John Doe pour capter une personne en particulier, John pour capter tous les John</li><li><b>Adresse ou nom du destinataire:</b> Comme un aimant De: mais pour l'adresse du destinataire du message</li><li><b>Mots du sujet:</b> Par exemple: bonjour pour capter tous les messages avec bonjour dans le sujet</li></ul>
Magnet_MagnetType Type d'aimant
Magnet_Value Valeur
Magnet_Always Toujours envoyer dans la catΘgorie
Magnet_Jump Aller α la page des aimants
Bucket_Error1 Les noms de catΘgories ne peuvent contenir que les minuscules de a α z ainsi que - et _
Bucket_Error2 La catΘgorie nommΘe %s existe dΘjα
Bucket_Error3 CatΘgorie nommΘe %s crΘΘe
Bucket_Error4 Veuillez entrer un mot non vide
Bucket_Error5 CatΘgorie %s renommΘe en %s
Bucket_Error6 CatΘgorie %s effacΘe
Bucket_Title RΘsumΘ
Bucket_BucketName Nom de catΘgorie
Bucket_WordCount Nombre de mots
Bucket_WordCounts Nombres de Mots
Bucket_UniqueWords Mots distincts
Bucket_SubjectModification Modification du sujet
Bucket_ChangeColor Changer la couleur
Bucket_NotEnoughData Pas assez de donnΘes
Bucket_ClassificationAccuracy Performance de Classification
Bucket_EmailsClassified Messages classifiΘs
Bucket_EmailsClassifiedUpper Messages ClassifiΘs
Bucket_ClassificationErrors Erreurs de classification
Bucket_Accuracy Performance
Bucket_ClassificationCount Nombre de classifications
Bucket_ClassificationFP Faux Positifs
Bucket_ClassificationFN Faux NΘgatifs
Bucket_ResetStatistics Initialiser les statisques
Bucket_LastReset DerniΦre initialisation
Bucket_CurrentColor La couleur actuelle de %s est %s
Bucket_SetColorTo Changer la couleur de %s en %s
Bucket_Maintenance Maintenance
Bucket_CreateBucket CrΘer une catΘgorie nommΘe
Bucket_DeleteBucket Effacer la catΘgorie nommΘe
Bucket_RenameBucket Renommer la catΘgorie nommΘe
Bucket_Lookup Examiner
Bucket_LookupMessage Examiner le mot dans les catΘgories
Bucket_LookupMessage2 Examiner le rΘsultat pour
Bucket_LookupMostLikely <b>%s</b> a le plus de chance d'apparaεtre dans <font color="%s">%s</font>
Bucket_DoesNotAppear <p><b>%s</b> n'apparaεt dans aucune catΘgorie
Bucket_DisabledGlobally DΘsactivΘ globalement
Bucket_To en
Bucket_Quarantine Mise en quarantaine
SingleBucket_Title DΘtail pour %s
SingleBucket_WordCount Nombre de mots de la catΘgorie
SingleBucket_TotalWordCount Nombre total de mots
SingleBucket_Percentage Pourcentage du total
SingleBucket_WordTable Table des mots pour %s
SingleBucket_Message1 Les mots signalΘs (*) ont ΘtΘ utilisΘs pour la classification dans cette session POPFile. Cliquez sur un mot pour examiner sa probabilitΘ dans toutes les catΘgories.
SingleBucket_Unique %s seul
SingleBucket_ClearBucket Supprimer tous les mots
Session_Title Session POPFile expirΘe
Session_Error Votre session POPFile a expirΘ. Cela peut Ωtre d√ α un arrΩt/relance de POPFile alors que le navigateur est restΘ ouvert. Veuillez cliquer sur l'un des liens ci-dessus pour continuer α utiliser POPFile.
View_Title Vue d'un message
View_ShowFrequencies Voir les frΘquences des mots
View_ShowProbabilities Voir les probabilitΘs des mots
View_ShowScores Voir les scores des mots et la table de dΘcision
View_WordMatrix Matrice des mots
View_WordProbabilities ProbablitΘ des mots
View_WordFrequencies FrΘquence des mots
View_WordScores Score des mots
View_Chart Table de dΘcision
Windows_TrayIcon Montrer l'ic⌠ne de POPFile dans la zone de notification de Windows ?
Windows_Console Lancer POPFile dans une fenΩtre console ?
Windows_NextTime <p><font color="red">Cette modification sera prise en compte aprΦs le prochain dΘmarrage de POPFile</font>
Header_MenuSummary Cette page est le menu de navigation qui donne accΦs aux diffΘrentes pages du centre de contr⌠le.
History_MainTableSummary Cette table montre l'expΘditeur et le sujet des messages reτus rΘcemment, et permet de les visionner et de les reclassifier. Cliquez sur la ligne du sujet pour voir l'intΘgralitΘ du message ainsi que des informations sur la classification qui a ΘtΘ effectuΘe. La colonne 'devrait Ωtre' vous permet de spΘcifier α quelle catΘgorie le message appartient, ou d'annuler cette modification. La colonne 'Supprimer' vous permet de supprimer de l'historique les messages dont vous n'avez plus besoin.
History_OpenMessageSummary Cette table contient le texte complet d'un message Θlectronique, chaque mot utilisΘ lors de la classification Θtant colorΘ en fonction de la catΘgorie α laquelle il se rapporte le plus.
Bucket_MainTableSummary Cette table fournit un aperτu des catΘgories. Sur chaque ligne, le nom de la catΘgorie, le total des compteurs des mots de la catΘgorie, le nombre de mots uniques, le rΘglage de la modification du sujet si un message est classifiΘ dans cette catΘgorie, le rΘglage de la mise en quarantaine des messages classifiΘs dans cette catΘgorie, et une table permettant de choisir la couleur associΘe α cette catΘgorie, utilisΘe pour afficher tout ce qui est relatif α cette derniΦre dans le centre de contr⌠le.
Bucket_StatisticsTableSummary Cette table fournit trois valeurs statistiques sur les performance gΘnΘrales de POPFile. La premiΦre donne le taux de rΘussite de la classification, la seconde combien de messages ont ΘtΘ classifiΘs et dans quelles catΘgories, et la troisiΦme combien de mots sont prΘsents dans chaque catΘgorie, avec leurs pourcentages relatifs.
Bucket_MaintenanceTableSummary Cette table contient des formulaires qui vous permettent de crΘer, supprimer ou renommer les catΘgories, et rechercher un mot dans toutes les catΘgories pour vΘrifier ses probabilitΘs relatives.
Bucket_AccuracyChartSummary Cette table reprΘsente graphiquement le taux de rΘussite de la classification des messages.
Bucket_BarChartSummary Cette table reprΘsente graphiquement la taille relative de chaque catΘgorie. Elle est utilisΘe aussi bien pour le nombre de messages classifiΘs que pour le total des compteurs de mots.
Bucket_LookupResultsSummary Cette table montre les probabilitΘs associΘes α chaque mot donnΘ du corpus. Pour chaque catΘgorie, elle montre la frΘquence α laquelle le mot est rencontrΘ, la probabilitΘ qu'il a d'appartenir α cette catΘgorie, et l'effet global sur le score de cette catΘgorie si le mot est rencontrΘ dans un message.
Bucket_WordListTableSummary Cette table fournit une liste de tous les mots d'une catΘgorie donnΘe, classΘs en fonction de leur premiΦre lettre.
Magnet_MainTableSummary Cette table montre la liste des aimants utilisΘs pour classifier automatiquement des messages en fonction de rΦgles fixes. Chaque ligne montre comment l'aimant est dΘfini, α quelle catΘgorie il est assignΘ, ainsi qu'un bouton permettant de supprimer l'aimant.
Configuration_MainTableSummary Cette table contient un certain nombre de formulaires vous permettant de contr⌠ler la configuration de POPFile.
Configuration_InsertionTableSummary Cette table contient des boutons qui dΘterminent si certaines modifications doivent Ωtre apportΘes aux en-tΩtes ou α la ligne de sujet du message avant qu'il soit transmis au client de messagerie.
Security_MainTableSummary Cette table permet de contr⌠ler les paramΦtres de sΘcuritΘ de la configuration gΘnΘrale de POPFile, de dΘcider s'il doit vΘrifier automatiquement les mises α jour du programme, et si les statistiques de performance de POPFile doivent Ωtre transmises au serveur de donnΘes central de l'auteur du programme α des fins d'information gΘnΘrale.
Advanced_MainTableSummary Cette table fournit une liste de mots que POPFile ignore lors de la classification des messages, Θtant donnΘ leur trop grande possibilitΘ de prΘsence dans les messages de tout type. Ils sont classΘs en fonction de leur premiΦre lettre.
Imap_Bucket2Folder Les messages de la catΘgorie <b>%s</b> vont dans le dossier
Imap_MapError Vous ne pouvez pas assigner plus d'une catΘgorie α un mΩme dossier !
Imap_Server Nom du serveur IMAP :
Imap_ServerNameError Veuillez entrer le nom du serveur !
Imap_Port Port du serveur IMAP
Imap_PortError Veuillez entrer un numΘro de port valide !
Imap_Login Nom de compte IMAP :
Imap_LoginError Veuillez entrer un nom de compte !
Imap_Password Mot de passe du compte IMAP :
Imap_PasswordError Veuillez entrer un mot de passe pour le serveur !
Imap_Expunge Effacer les messages supprimΘs des dossiers surveillΘs
Imap_Interval PΘriode de rafraεchissement en secondes :
Imap_IntervalError Veuillez entrer un dΘlai compris entre 10 et 3600 secondes.
Imap_Bytelimit Par message, nombre d'octets pris en compte pour la classification. Entrez 0 (zΘro) pour le message complet :
Imap_BytelimitError Veuillez entrer un nombre.
Imap_RefreshFolders Actualiser la liste des dossiers
Imap_Now maintenant !
Imap_UpdateError1 Impossible de s'identifier. Veuillez vΘrifier votre nom de compte et votre mot de passe.
Imap_UpdateError2 Impossible de se connecter au serveur. Veuillez vΘrifier le nom du serveur et le port, et vous assurer que vous Ωtre en ligne.
Imap_UpdateError3 Veuillez configurer prΘalablement les dΘtails de la connexion.
Imap_NoConnectionMessage Veuillez configurer prΘalablement les dΘtails de la connexion. Une fois cela fait, d'avantage d'options seront disponibles sur cette page.
Imap_WatchMore un dossier α la liste des dossiers surveillΘs
Imap_WatchedFolder Dossier surveillΘ n░
Shutdown_Message POPFile s'est arrΩtΘ
Help_Training Lorsque vous utilisez POPFile pour la premiΦre fois, il ne connait rien et a besoin d'un apprentissage. POPFile a besoin d'Ωtre entraεnΘ avec des messages appartenant α chaque catΘgorie, cet apprentissage ayant lieu quand vous reclassifiez un message que POPFile a mal classΘ. Vous devez Θgalement configurer votre client de messagerie pour filtrer les messages en fonction de la classification effectuΘe par POPFile. Pour plus de renseignements sur la mise en place du filtrage dans les clients de messagerie, consultez : <a href="http://popfile.sourceforge.net/cgi-bin/wiki.pl?FrequentlyAskedQuestions/EmailSorting">POPFile Documentation Project</a> (en Anglais).
Help_Bucket_Setup POPFile a besoin d'au moins deux catΘgories en plus de la pseudo-catΘgorie 'unclassified'. Ce qui rend POPFile unique est qu'il peut classifier les messages dans autant de catΘgorie que vous le dΘsirez. Une configuration simple pourrait Ωtre une catΘgorie "spam", une autre "personnel" et une autre "professionnel"